Cześć! Jak obiecałem ostatnio, dziś ponownie zagłębimy się w temacie języka hiszpańskiego. Dlaczego jest tak popularny? Gdzie możemy z niego korzystać? Jak bardzo różni się od innych języków? Na te i wiele innych pytań postaram się odpowiedzieć poniżej, ale zanim zaczniemy – zdajecie sobie sprawę, że to już końcówka kwietnia? El tiempo pasa inexorablemente.
Język hiszpański jest niesamowicie popularny, szczególnie wśród młodzieży. Jak mogliście już zauważyć, bardzo duża ilość filmów i seriali hiszpańskojęzycznych została wypuszczona do sieci na serwisach takich jak Netflix. Nie jest to zaskakujące, ponieważ dla wielu młodych ludzi hiszpański jest 2-gim bądź 3-cim językiem, którego uczą się w szkole. Niech pierwszy rzuci kamieniem ten, kto ani razu nie pomyślał, że język hiszpański brzmi bosko, a już szczególnie jak posługuje się nim jakiś przystojniak! Piosenki? Internet jest oblegany przez wszelkiej maści popularne utwory w tymże języku. Jakby tego było mało, radio nie odstępuje od tego trendu. Jestem pewien, że każdy z was chociaż raz słyszał niesamowicie popularny utwór Despacito. Wiecie co to znaczy? Powoli. Dziennikarze muzyczni przez pewien czas chwalili ten utwór za pomoc w popularyzacji hiszpańskojęzycznych utworów na całym świecie.
Gdzie posługują się językiem hiszpańskim?
Język hiszpański, znany również jako język kastylijski jest powszechnie używany w wielu krajach na całym świecie jako język urzędowy. Te kraje to:
- Meksyk (107 449 525)
- Kolumbia (45 600 000)
- Hiszpania (44 700 000)
- Argentyna (39 248 000)
- Peru (27 191 000)
- Wenezuela (26 021 000)
- Chile (15 795 000)
- Gwatemala (14 325 000)
- Kuba (11 285 000)
- Ekwador (10 946 000)
- Dominikana (8 850 000)
- Honduras (7 267 000)
- Boliwia (7 010 000)
- Salwador (6 859 000)
- Nikaragua (5 503 000)
- Paragwaj (4 737 000)
- Kostaryka (4 220 000)
- Portoryko (4 017 000)
- Urugwaj (3 442 000)
- Filipiny (3 200 000) (język urzędowy od 2008 r.)
- Panama (3 108 000)
- Gwinea Równikowa (1 120 000)
Liczba ludzi posługujących się tymi językiem jako urzędowym jest ogromna, ale nie martwcie się – kraje, w których hiszpański nie jest językiem urzędowym, nie dają sobie w kaszę dmuchać!
Czy język hiszpański jest prosty do opanowania? Odpowiedź to: tak i nie! W zależności od tego ile czasu poświęcisz na naukę danego języka, będziesz w stanie opanować go biegle w przeciągu 2 lat od rozpoczęcia nauki nie znając ani jednego słowa w tym języku!
Dla tych, którzy chcieliby rozpocząć swoją przygodę z językiem hiszpańskim, zaprezentuję poniżej tabelę alfabetu i zasad wymowy języka hiszpańskiego (tych ważniejszych zasad 😊).
LITERA | NAZWA LITERY | WYMOWA | PRZYKŁAD |
A a | a | a | ala – skrzydło |
B b | be | na początku wyrazu – b w środku wyrazu – β ** | bigote – wąs abuelo (aβuelo) – dziadek |
C c | ce (wym. θe lub se) * | ce, ci wymawiamy θe, θi (w Hiszpanii) lub se, si (w Ameryce Łacińskiej) w pozostałych pozycjach wymawiamy k | cena (θena lub sena) – kolacja cielo (θjelo lub sjelo) – niebo comida (komida) – jedzenie camino (kamino) – droga |
Ch ch | che (wym. cze) | jak miękkie cz | chocolate (czokolate) – czekolada |
D d | de | d między samogłoskami i na końcu wyrazu wymawiamy słabiej | dar – dawać mercado (merkado) – targowisko |
E e | e | e | enero – styczeń |
F f | efe | f | feo – brzydki |
G g | ge (wym. he) | ge, gi wymawiamy he, hi w pozostałych przypadkach wymawiamy g gue, gui wymawiamy ge, gi güe, güi wymawiamy gue, gui | genial (henjál) – genialny Egipto (ehipto) – Egipt gato – kot grupo – grupa pagué (pagé) – zapłaciłem guitarra (gitarra) – gitara cigüeña (θigueńa) – bocian pingüino (pinguino) – pingwin |
H h | hache (wym. acze) | nie wymawiamy | hola (ola) – cześć |
I i | i | i | ir – iść |
J j | jota (wym. hota) | h | Juan (huan) – Jan |
K k | ka | k | kilogramo – kilogram |
L l | ele | l | libro – książka |
LL ll | elle (wym. eje) | dźwięk zbliżony do j (są też inne warianty wymowy) | calle (kaje) – ulica |
M m | eme | m | madre – matka |
N n | ene | n | nada – nic |
Ñ ñ | eñe | ń | España (espańa) – Hiszpania |
O o | o | o | oso – niedźwiedź |
P p | p | p | perro – pies |
Q q | q | występuje tylko w połączeniu que, qui – wymawiamy ke, ki | querer (kerér) – chcieć equipo (ekipo) – drużyna |
R r | erre | na początku wyrazu oraz gdy jest zapisane jako rr, jest silniejsze | perro – pies rosa (rrosa) – róża |
S s | ese | s | sombra – cień |
T t | te | t | tarde – późno |
U u | u | u | uno – jeden |
V v | uve | na początku wyrazu – b w środku wyrazu – β ** nv czytamy mb | vino (bino) – wino vaca (baka) – krowa uva (uβa) – winogrono cueva (kueβa) – jaskinia invierno (imbjerno) – zima |
W w | uve doble | wymawiamy jak v lub jak angielskie w | wolframio (bolframjo) – wolfram |
X x | equis (ekis) | ks, przed spółgłoskami możemy wymawiać też jak s | examen – egzamin |
Y y | i griega | i lub j (w otoczeniu samogłosek) | y – i muy (muj) – bardzo |
Z z | zeta | θ w Hiszpanii i s w Ameryce Łacińskiej | zapato – θapato lub sapato – but |
Karnawały
Hiszpania jest znana z wielu przeróżnych karnawałów i imprez, bo kto nie lubi głośnej muzyki i kolorowych przebrań? Ludność Hiszpanii bardzo lubi zabawę, a większość z nich uważa, że bez hałasu nie ma życia, dlatego często bawią się do późnych godzin nocnych. Jednym ze znanych karnawałów jest ten na Gran Canarii. Imponujący pod kątem obchodów, gdzie główna parada (hiszp. cabalgata) przechodzi trasą o długości 6 km i co roku bierze w niej udział ponad 200 000 osób! Karnawał ten zbiera wielu widzów z wielu powodów! Wśród nich dwa wyróżniają się szczególnie. Pierwszy to Gala Królowej (Gala de la Reina), podczas której wybierana jest królowa karnawału. Drugie kluczowe wydarzenie to Gala Drag Queen organizowana od 1998 roku, której celem, jak sama nazwa wskazuje, jest wyłonienie najlepszej Drag Queen.
Lubicie imprezy? Bo ja tak, a tego typu w szczególności! Chciałbym zobaczyć to piękne wydarzenie na własne oczy, jak tylko uporamy się z tym okropnym choróbskiem, które panuje wokół.
Przysłowie
La ocasión hace al ladrón.
Jedno ze starszych znanych mi i moim znajomym, lecz bardzo prawdziwe przysłowie. Okazja czyni złodzieja! Czy uważacie, że jest ono zgodne z prawdą? Czy naprawdę człowiek nie potrafi powstrzymać się od pokusy, gdy nadarza się okazja?
Hasta Luego
Dan
Jeżeli macie jakieś pytania SKONTAKTUJCIE się z nami!
Sprawdźcie naszą najnowszą OFERTĘ kursów stacjonarnych!
Preferujecie naukę online? Zapraszamy! [KLIK]
Źródła:
Karnawały
http://www.curso.pl/index.php?p=1_41_alfabet-i-wymowa-hiszpa-ska